take to heart
英 [teɪk tu hɑːt]
美 [teɪk tu hɑːrt]
对…耿耿于怀;为…感到不快
英英释义
verb
- get down to
- Attend to your duties, please
双语例句
- At first, I took him for a lazy man, someone who's too casual to take to heart the time to attend to his seedlings.
起初,我认为他是个懒人。这种人由于太过于随便而不能全身心的花费时间照顾他的幼苗。 - Suit yourself. If you change your mind, come and find me. I just made a joke without thinking. Please don't take it to heart.
随便你。如果你改变心意的话,再来找我就是了。刚才我随口说了句开玩笑的话,你千万别介意。 - I take it to heart and use it as a screen for potential investments.
我牢记并将之用于筛选潜在的投资。 - Although the circumstances are different between Japan and Germany, I wish to take to heart those mature words.
尽管日本与德国之间的境况不同,但是我希望把这句话记在心里。 - If someone says something critical I take it to heart.
如果有人提出批评,我会十分介意。 - Don't take to heart everything you hear and you see.
不要轻信你听到和看到的每件事。 - She was one to be listened to, whose words were so easy to take to heart.
她的话语轻而易举地征服了人心,她正是我们要聆听的声音。 - Forget about trivial disagreements among comrades, and don't take them to heart.
同志之间有些小矛盾,过去就算了,不要老是耿耿于怀。 - His all friendses again recognize right away he, and still take to heart him to get up.
他所有的朋友马上又认得他了,并且还非常关心他起来。 - Don't take to heart what was said in mock.
别把人家的嘲笑的话放在心上。